(資料圖)
通俗地說,“我欲將心向明月,奈何明月照溝渠”,意思是,我好心好意地對待你,你卻無動于衷,毫不領(lǐng)情。內(nèi)心的失落感自然不言而喻。造成這種情況主要是因?yàn)椤靶切遣恢倚?,明月不解風(fēng)情”。其實(shí),這種推斷并不全面。真誠的付出沒有贏得明月的回訪,原因至少有這么幾個,一是明月原本就未曾感知到“我心向明月”;二是明月雖有感知,但確無意于照我心;三是明月已有感知,也有意朗照我心,但一時(shí)間層云阻隔,月光暫難抵達(dá);四是明月已然照著我心,可我自己卻未曾感知到。這樣看來,明月“未照我心”,責(zé)任不全在明月了。無論出于哪一方面的原因,“我欲將心向明月,奈何明月照溝渠”,都是讓人倍感傷心的,畢竟自己的真心付出沒有得到應(yīng)有的尊重。這種現(xiàn)象的造成,本質(zhì)上都是彼此之間不能夠相互理解。不被理解的孤獨(dú)感讓人難受。正是如此,古往今來,渴望被理解成為人們的共同期望,期待“我心向明月,明月照我心”都是人們的普遍希冀。
本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!關(guān)鍵詞:




